Huellas de la escritura materna en el español escrito como L2
Metadatos
Mostrar el registro completo del RDEAutor
Cassany, D.
Fecha
2011-12-01Resumen
Siguiendo los Nuevos Estudios de Literacidad y utilizando técnicas etnográficas (observación, entrevistas), criticamos varios aspectos de la concepción cognitiva de la “lectura en idioma extranjero” y proponemos una alternativa más sociocultural, que incorpora las particularidades reseñadas, que ofrece una visión más realista y completa y que pone el acento en el alfabetismo crítico. A partir de entrevistas a hablantes competentes del español como L2, que fueron alfabetizados en una lengua materna tipológicamente muy diferente y con un sistema de escritura distinto, exploramos el efecto que tienen las prácticas literarias escolares, en varias culturas, en
el aprendizaje del español como segunda lengua.
Colecciones
El RDE tiene asociados los siguientes archivos de licencia: